Page 129 - Bilingual Mirvis Family Songs
P. 129

Dream


               Being a part of the “Big but Real” chapter of the “Bilingual Family Songs of the Mirvises”, this
                song addresses life’s frequent choice “Were to go?: How to keep your dream big and pure, and
                 yet realistic? A dream leads to actions. Without reality check, it is simply daydreaming. But if
                  there is no aspiration, no dream –what will come out in reality, what will be there to check?
                This composition stands aside from the rest in this collection due to its specific form and genre,
                  as well as the way in which it was created. It started as a vocalise (a melody for solo voice
                without lyrics), and “Vocalise” was its title. The wide range of the tune makes it a great choice
                for using all registers of the voice: chest, middle, head. The composer, however, didn’t intend it
                          to be a vocal exercise, but has created a melody with soaring, infinite feel.

                The lyrical, elevated melody was soon granted a new title: “Dream” and received words first in
                 Russian, then in English. The “Vocalise” became a song (the vocalise part now serving as an
                introduction). Like F. Mendelssohn‘s famous “Songs without Words” (for piano), the “Dream”
                                     is an opposite invention: a “Vocalise with Words”!

                Born as a melody, the song yet stems from a poetical thought: free and boundless, Dream takes
                its beginning in an individual, and is an amazing phenomenon, the driving force of a human life.
                  Painting on the front page is “The Day Dream”, 1880 by Dante Gabriel Rossetti, located in
                                           Victoria and Albert Museum, London.

                                                         Мечта


                    Песня из главы «Большое, но реальное» сборника «Двуязычные семейные песни
                   Мирвисов» обращается к частому вопросу: «Что делать?» Как сохранить мечту и не
                        сбиться? Песня о большой мечте, необходимой для больших свершений.
                  Этo произведение отличается от остальных в этой книге своей уникальной формой и
                  жанром, а также историей создания. Написанное как вокализ (мелодия для сольного
                    голоса без слов) оно так и называлось называлось: “Вокализ”. Широкий диопазон
                 мелодии создаёт простор для регистров голоса: от грудного, среднего и до высокого. И,
                  хотя, композитор не планировал создать вокальное упражнение, благодаря удобному
                                      диапазону, мелодия звучит плавно и свободно.

                   Лирическая возвышенная мелодия скоро обрела новое название: “Мечта”, а позже и
                слова: сначала на русском а затем и на английском языке. Таким образом, «Вокализ» стал
                     песней, в которой изначальный вокализ служит теперь вступлением. И если Ф.
                 Мендельсон написал “Песни без Слов” (для фортепиано), то “Мечта” – это «Вокализ со
                                                         словами»!

               Родившаяся из мелодии песня несёт в себе поэтическую мысль: свободная и безграничная
                            мечта человека – удивительный феномен, движущая сила жизни.

               На обложке - картина английского художника Данте Габриэля Россетти «Сон наяву», 1880
                                  год, которая находится в Музее Виктории и Альберта,
                                                 Лондон, Великобритания



       15. The Dream - Mечта                                                                                      126
                                                                               Not for public release
   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134